Phải thừa nhận, chưa bao giờ những game thủ “gà tiếng Anh” tại Việt Nam lại sướng đến vậy, khi các bản Việt hóa game liên tục xuất hiện. Chính những bản Việt hóa này đã mang đến cơ hội tốt để game thủ Việt được trải nghiệm tựa game mình yêu thích ở chính ngôn ngữ mẹ đẻ.
Ngay sau khi The Witcher 3, Mafia 2 Việt hóa còn chưa hết nóng, mới đây nhất, phiên bản Việt hóa của siêu phẩm Beyond Two Souls đã chính thức được tung ra.
Là một trong những tựa game độc quyền trên PS3, Beyond Two Souls thuộc thể loại game phiêu lưu do hãng game Quantic Dream phát triển.
Trò chơi kể về Jodie Holmes, một trong hai nhân vật mà người chơi điều khiển. Người còn lại là một thực thể bí ẩn có tên Aiden - là một linh hồn riêng biệt có một liên kết tâm linh với Jodie từ khi cô mới sinh ra.
Nhân vật Jodie được lồng tiếng và mô phỏng chuyển động bởi nữ diễn viên Ellen Page. Nathan Dawkins cũng được đóng vai bởi Willem Dafoe, là một người làm nghiên cứu trong một trung tâm nghiên cứu các hiện tượng huyền bí (DPA) và cũng là người chăm sóc Jodie.
Với lối chơi phiêu lưu tương tác rất đặc trưng, lối chơi Beyond Two Souls yêu cầu người chơi tương tác qua các đoạn cắt cảnh hay hội thoại. Thông qua các sự lựa chọn của người chơi, diễn tiến câu chuyện sẽ bị tác động & thay đổi tương ứng theo hệ thống nhân quả.
Đương nhiên, với số lượng phim cắt cảnh và hội thoại cực nhiều, Beyond Two Souls yêu cầu người chơi phải có kĩ năng đọc hiểu tiếng Anh ở mức khá nếu muốn trải nghiệm trọn vẹn 100% game.
Được biết, Beyond Two Souls Việt hóa được thực hiện bởi nhóm RomHackingVN từ diễn đàn gametiengviet.com. Đây là một nhóm cực kỳ nổi tiếng trong cộng đồng Việt hóa game, với một loạt dự án được thực hiện (và hoàn thành) như GTA V, Life is Strange, Devil May Cry Special Edition….
Quy tụ 3 thành viên là hoang vinh, [DC], Bánh Dừa Miền Tây, vốn phụ trách các vị trí như biên dịch, biên tập, kỹ thuật, test .v.v., theo tiết lộ của nhóm RomHackingVN, Beyond Two Souls là một dự án Việt hóa tương đối “khó nhằn” về mặt kĩ thuật đối với nhóm.
Sau The Witcher 3 Việt Hóa, game thủ Việt lại tiếp tục được trải nghiệm phiên bản tiếng Việt của một tựa game cũng khá hay là Mafia II trong dịp nghỉ lễ 2/9 này.
“Nói 1 chút về dự án, nếu không có bạn [DC] thì dự án này vẫn còn nằm trong mơ vì độ khó của nó, Độ khó của nó cũng không thể diễn tả bằng đôi lời được, chỉ những bạn kỹ thuật dịch game mới hiểu được, với góc độ người dùng các bạn có thể thấy trên thế giới gần như không có bản dịch từ fan nào cho tựa game này, và có thể hình dung ra độ phức tạp của nó từ đâu” – Thông báo của nhóm này cho biết.
Cũng theo RomHackingVN, “do game có cấu trúc phức tạp nên có một số câu chữ không thể đưa lại vào game được mặc dù nội dung đó đã được dịch rồi”.
Qua trải nghiệm ban đầu, các đoạn hội thoại tiếng anh trong game được dịch ra tiếng Việt rất tốt và tự nhiên. Với lối dẫn truyện độc đáo, cùng phần cốt truyện có sự diễn xuất tài tình của hai siêu sao Hollywood là Ellen Page và Willem Dafoe, cảm giác khi chơi Beyond Two Souls Việt hóa thực sự không khác gì như đang xem một bộ phim điện ảnh có….phụ đề tiếng Việt. Nhìn chung, kể cả với những game thủ đã phá đảo Beyond Two Souls, bản Việt hóa vẫn rất đáng để chơi lại.
Sau gần 2 năm dài chờ đợi, phiên bản Việt hóa của siêu phẩm nhập vai The Witcher 3 đã chính thức ra mắt game thủ Việt vào ngày hôm qua (13/8).
Game thủ có thể tải bộ cài của Beyond Two Souls Việt hóa tại www.gametiengviet.com/threads/ps3-beyond-two-souls-vit-hoa.933/ (dung lượng tải về 28.2GB). Để cài đặt, máy PS3 của bạn phải là phiên bản đã hack (có thể chép ISO game vào ổ cứng).